The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: thou shalt see.
DEU 28:35 The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with
a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the
top of thy head.
DEU 28:36 The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set
over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known;
and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
DEU 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a
byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
DEU 28:38 Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt
gather but little in; for the locust shall consume it.
King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: LORD your God.
LEV 18:3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall
ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring
you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
LEV 18:4 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk
therein: I am the LORD your God.
LEV 18:5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which
if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
LEV 18:6 None of you shall approach to any that is near of kin to him,
to uncover their nakedness: I am the LORD.
LEV 18:7 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother,
King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: KI1 7:21 And he set up the pillars in the porch of the temple: and he
set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set
up the left pillar, and called the name thereof Boaz.
KI1 7:22 And upon the top of the pillars was lily work: so was the work
of the pillars finished.
KI1 7:23 And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the
other: it was round all about, and his height was five cubits: and a
line of thirty cubits did compass it round about.
KI1 7:24 And under the brim of it round about there were knops
compassing it, ten in a cubit, compassing the sea round about: the knops
were cast in two rows, when it was cast.
King James Bible |