The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Soul of the Far East by Percival Lowell: find among these people certain other characteristics corroborative
of a less advanced state of development. In the first place,
if imagination be the impulse of which increase in individuality is
the resulting motion, that quality should be at a minimum there.
The Far Orientals ought to be a particularly unimaginative set of
people. Such is precisely what they are. Their lack of imagination
is a well-recognized fact. All who have been brought in contact
with them have observed it, merchants as strikingly as students.
Indeed, the slightest intercourse with them could not fail to make
it evident. Their matter-of-fact way of looking at things is truly
distressing, coming as it does from so artistic a people.
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: tanta multitudine dediticiorum suam fugam aut occultari aut omnino
ignorari posse existimarent, prima nocte e castris Helvetiorum egressi ad
Rhenum finesque Germanorum contenderunt.
Quod ubi Caesar resciit, quorum per fines ierant his uti conquirerent
et reducerent, si sibi purgati esse vellent, imperavit; reductos in
hostium numero habuit; reliquos omnes obsidibus, armis, perfugis traditis
in deditionem accepit. Helvetios, Tulingos, Latobrigos in fines suos,
unde erant profecti, reverti iussit, et, quod omnibus frugibus amissis
domi nihil erat quo famem tolerarent, Allobrogibus imperavit ut iis
frumenti copiam facerent; ipsos oppida vicosque, quos incenderant,
restituere iussit. Id ea maxime ratione fecit, quod noluit eum locum unde
|