The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Chessmen of Mars by Edgar Rice Burroughs: and cravens?" he demanded presently in sneering tones.
From among those who had not been of the searching party a
chieftain arose and turned a scowling face upon O-Tar.
"The jeddak knows,'' he said, "that in the annals of Manator her
jeddaks have ever been accounted the bravest of her warriors.
Where my jeddak leads I will follow, nor may any jeddak call me a
coward or a craven unless I refuse to go where he dares to go. I
have spoken."
After he had resumed his seat there was a painful silence, for
all knew that the speaker had challenged the courage of O-Tar the
Jeddak of Manator and all awaited the reply of their ruler. In
The Chessmen of Mars |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri: Upgliding, tied them, riveting itself
So close, it took from them the power to move.
Pistoia! Ah Pistoia! why dost doubt
To turn thee into ashes, cumb'ring earth
No longer, since in evil act so far
Thou hast outdone thy seed? I did not mark,
Through all the gloomy circles of the' abyss,
Spirit, that swell'd so proudly 'gainst his God,
Not him, who headlong fell from Thebes. He fled,
Nor utter'd more; and after him there came
A centaur full of fury, shouting, "Where
The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) |