The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Mirror of the Sea by Joseph Conrad: gone next week; whereas the general cargo, emigrant, and passenger
clippers of my time, rigged with heavy spars, and built on fine
lines, used to remain for months together waiting for their load of
wool. Their names attained the dignity of household words. On
Sundays and holidays the citizens trooped down, on visiting bent,
and the lonely officer on duty solaced himself by playing the
cicerone - especially to the citizenesses with engaging manners and
a well-developed sense of the fun that may be got out of the
inspection of a ship's cabins and state-rooms. The tinkle of more
or less untuned cottage pianos floated out of open stern-ports till
the gas-lamps began to twinkle in the streets, and the ship's
The Mirror of the Sea |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Taras Bulba and Other Tales by Nikolai Vasilievich Gogol: "Very good; read it!-- Yes, so I went to him--I can even tell you in
detail how he entertained me. There was vodka, and dried sturgeon,
excellent! Yes, not our sturgeon," there the judge smacked his tongue
and smiled, upon which his nose took a sniff at its usual snuff-box,
"such as our Mirgorod shops sell us. I ate no herrings, for, as you
know, they give me heart-burn; but I tasted the caviare--very fine
caviare, too! There's no doubt it, excellent! Then I drank some
peach-brandy, real gentian. There was saffron-brandy also; but, as you
know, I never take that. You see, it was all very good. In the first
place, to whet your appetite, as they say, and then to satisfy it--
Ah! speak of an angel," exclaimed the judge, all at once, catching
Taras Bulba and Other Tales |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Story of an African Farm by Olive Schreiner: Nachtmaal - The Lord's Supper.
Oom - Uncle.
Outspan - To unharness, or a place in the field where one unharnesses.
Pap - Porridge.
Predikant - Parson.
Riem - Leather rope.
Sarsarties - Food.
Sleg - Bad.
Sloot - A dry watercourse.
Spook - To haunt, a ghost.
Stamp-block - A wooden block, hollowed out, in which mealies are placed to
|