The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and
dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession,
which the LORD gave unto them.
DEU 2:13 Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we
went over the brook Zered.
DEU 2:14 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we
were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all
the generation of the men of war were wasted out from among the host, as
the LORD sware unto them.
DEU 2:15 For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy
them from among the host, until they were consumed.
King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: MAT 25:11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord,
open to us.
MAT 25:12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you
not.
MAT 25:13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour
wherein the Son of man cometh.
MAT 25:14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far
country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
MAT 25:15 And unto one he gave five talents, to another two, and to
another one; to every man according to his several ability; and
straightway took his journey.
King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: her after the manner of daughters.
EXO 21:10 If he take him another wife; her food, her raiment, and her
duty of marriage, shall he not diminish.
EXO 21:11 And if he do not these three unto her, then shall she go out
free without money.
EXO 21:12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to
death.
EXO 21:13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his
hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
EXO 21:14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay
him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
King James Bible |