The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: LUK 4:19 To preach the acceptable year of the Lord.
LUK 4:20 And he closed the book, and he gave it again to the minister,
and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were
fastened on him.
LUK 4:21 And he began to say unto them, This day is this scripture
fulfilled in your ears.
LUK 4:22 And all bare him witness, and wondered at the gracious words
which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's
son?
LUK 4:23 And he said unto them, Ye will surely say unto me this
proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in
King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat
down.
RTH 4:2 And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye
down here. And they sat down.
RTH 4:3 And he said unto the kinsman, Naomi, that is come again out of
the country of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother
Elimelech's:
RTH 4:4 And I thought to advertise thee, saying, Buy it before the
inhabitants, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it,
redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may
know: for there is none to redeem it beside thee; and I am after thee.
King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: ISA 66:9 Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?
saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith
thy God.
ISA 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that
love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
ISA 66:11 That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her
consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance
of her glory.
ISA 66:12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her
like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then
shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her
King James Bible |