The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Dorothy and the Wizard in Oz by L. Frank Baum: The lanterns were beginning to grow dim, and the Wizard poured the
remaining oil from one into the other, so that the one light would
last longer. But their journey was almost over, for in a short time
they reached a small cave from which there was no further outlet.
They did not realize their ill fortune at first, for their hearts were
gladdened by the sight of a ray of sunshine coming through a small
crack in the roof of the cave, far overhead. That meant that their
world--the real world--was not very far away, and that the succession
of perilous adventures they had encountered had at last brought them
near the earth's surface, which meant home to them. But when the
adventurers looked more carefully around them they discovered that
Dorothy and the Wizard in Oz |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Dream Life and Real Life by Olive Schreiner: happy together today! He is loving her so!"
"Don't you want him to be happy?" The older woman looked down at her.
"Have you never loved him, at all?"
The younger woman's face was covered with her hands. "Oh, it's so
terrible, so dark! and I shall go on living year after year, always in this
awful pain! Oh, if I could only die!"
The older woman stood looking into the fire; then slowly and measuredly she
said, "There are times, in life, when everything seems dark, when the brain
reels, and we cannot see that there is anything but death. But, if we wait
long enough, after long, long years, calm comes. It may be we cannot say
it was well; but we are contented, we accept the past. The struggle is
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Insidious Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer: I became aware of a heavy perfume, and knew it for some
kind of incense.
Then--a dim light was born, at an immeasurable distance away.
It grew steadily in brilliance. It spread like a bluish-red stain--
like a liquid. It lapped up the darkness and spread throughout the room.
But this was not my room! Nor was it any room known to me.
It was an apartment of such size that its dimensions filled me with a
kind of awe such as I never had known: the awe of walled vastness.
Its immense extent produced a sensation of sound. Its hugeness had
a distinct NOTE.
Tapestries covered the four walls. There was no door visible.
The Insidious Dr. Fu-Manchu |