| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: of sincerity and truth.
CO1 5:9 I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
CO1 5:10 Yet not altogether with the fornicators of this world, or with
the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs
go out of the world.
CO1 5:11 But now I have written unto you not to keep company, if any
man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an
idolator, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an
one no not to eat.
CO1 5:12 For what have I to do to judge them also that are without? do
not ye judge them that are within?
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: lion: the wild beast shall tear them.
HOS 13:9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine
help.
HOS 13:10 I will be thy king: where is any other that may save thee in
all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and
princes?
HOS 13:11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my
wrath.
HOS 13:12 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
HOS 13:13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is
an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: JOS 3:5 And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to
morrow the LORD will do wonders among you.
JOS 3:6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of
the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark
of the covenant, and went before the people.
JOS 3:7 And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify
thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with
Moses, so I will be with thee.
JOS 3:8 And thou shalt command the priests that bear the ark of the
covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan,
ye shall stand still in Jordan.
 King James Bible |