| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: them:
MAT 25:4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
MAT 25:5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
MAT 25:6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom
cometh; go ye out to meet him.
MAT 25:7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
MAT 25:8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for
our lamps are gone out.
MAT 25:9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not
enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for
yourselves.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: ISA 24:7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the
merryhearted do sigh.
ISA 24:8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice
endeth, the joy of the harp ceaseth.
ISA 24:9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be
bitter to them that drink it.
ISA 24:10 The city of confusion is broken down: every house is shut up,
that no man may come in.
ISA 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is
darkened, the mirth of the land is gone.
ISA 24:12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
NEH 4:19 And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest
of the people, The work is great and large, and we are separated upon
the wall, one far from another.
NEH 4:20 In what place therefore ye hear the sound of the trumpet,
resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
NEH 4:21 So we laboured in the work: and half of them held the spears
from the rising of the morning till the stars appeared.
NEH 4:22 Likewise at the same time said I unto the people, Let every
one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may
be a guard to us, and labour on the day.
 King James Bible |