| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: ISA 9:15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet
that teacheth lies, he is the tail.
ISA 9:16 For the leaders of this people cause them to err; and they
that are led of them are destroyed.
ISA 9:17 Therefore the LORD shall have no joy in their young men,
neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one
is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all
this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ISA 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers
and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they
shall mount up like the lifting up of smoke.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: CH1 1:4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
CH1 1:5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan,
and Tubal, and Meshech, and Tiras.
CH1 1:6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
CH1 1:7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and
Dodanim.
CH1 1:8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
CH1 1:9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah,
and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
CH1 1:10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
CH1 1:11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD
thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest
thine hand unto.
DEU 15:11 For the poor shall never cease out of the land: therefore I
command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother,
to thy poor, and to thy needy, in thy land.
DEU 15:12 And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be
sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou
shalt let him go free from thee.
DEU 15:13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not
let him go away empty:
 King James Bible |