| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: PSA 103:14 For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
PSA 103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field,
so he flourisheth.
PSA 103:16 For the wind passeth over it, and it is gone; and the place
thereof shall know it no more.
PSA 103:17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting
upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
PSA 103:18 To such as keep his covenant, and to those that remember his
commandments to do them.
PSA 103:19 The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his
kingdom ruleth over all.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: GEN 45:21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them
wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision
for the way.
GEN 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to
Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of
raiment.
GEN 45:23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden
with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and
bread and meat for his father by the way.
GEN 45:24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said
unto them, See that ye fall not out by the way.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: walking on the sea.
MAT 14:26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were
troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear.
MAT 14:27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good
cheer; it is I; be not afraid.
MAT 14:28 And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me
come unto thee on the water.
MAT 14:29 And he said, Come. And when Peter was come down out of the
ship, he walked on the water, to go to Jesus.
MAT 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and
beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.
 King James Bible |