| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: NUM 33:52 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from
before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten
images, and quite pluck down all their high places:
NUM 33:53 And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and
dwell therein: for I have given you the land to possess it.
NUM 33:54 And ye shall divide the land by lot for an inheritance among
your families: and to the more ye shall give the more inheritance, and
to the fewer ye shall give the less inheritance: every man's inheritance
shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of
your fathers ye shall inherit.
NUM 33:55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: your God into the midst of Jordan, and take you up every man of you a
stone upon his shoulder, according unto the number of the tribes of the
children of Israel:
JOS 4:6 That this may be a sign among you, that when your children ask
their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones?
JOS 4:7 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut
off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over
Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for
a memorial unto the children of Israel for ever.
JOS 4:8 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took
up twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: Sarai.
GEN 16:9 And the angel of the LORD said unto her, Return to thy
mistress, and submit thyself under her hands.
GEN 16:10 And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy
seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
GEN 16:11 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art
with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael;
because the LORD hath heard thy affliction.
GEN 16:12 And he will be a wild man; his hand will be against every
man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the
presence of all his brethren.
 King James Bible |