| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: ISA 8:20 To the law and to the testimony: if they speak not according
to this word, it is because there is no light in them.
ISA 8:21 And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and
it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret
themselves, and curse their king and their God, and look upward.
ISA 8:22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and
darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
ISA 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her
vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and
the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by
the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: ZEC 14:2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and
the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished;
and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of
the people shall not be cut off from the city.
ZEC 14:3 Then shall the LORD go forth, and fight against those nations,
as when he fought in the day of battle.
ZEC 14:4 And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives,
which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall
cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and
there shall be a very great valley; and half of the mountain shall
remove toward the north, and half of it toward the south.
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: of the earth.
JER 16:5 For thus saith the LORD, Enter not into the house of mourning,
neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace
from this people, saith the LORD, even lovingkindness and mercies.
JER 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they
shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut
themselves, nor make themselves bald for them:
JER 16:7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to
comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of
consolation to drink for their father or for their mother.
JER 16:8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with
 King James Bible |