| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King James Bible: shall come out of thy loins;
GEN 35:12 And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will
give it, and to thy seed after thee will I give the land.
GEN 35:13 And God went up from him in the place where he talked with
him.
GEN 35:14 And Jacob set up a pillar in the place where he talked with
him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and
he poured oil thereon.
GEN 35:15 And Jacob called the name of the place where God spake with
him, Bethel.
GEN 35:16 And they journeyed from Bethel; and there was but a little
 King James Bible |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from King James Bible: thy servants.
PSA 90:14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be
glad all our days.
PSA 90:15 Make us glad according to the days wherein thou hast
afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
PSA 90:16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto
their children.
PSA 90:17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and
establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands
establish thou it.
PSA 91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall
 King James Bible |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King James Bible: nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the
latchet of their shoes be broken:
ISA 5:28 Whose arrows are sharp, and all their bows bent, their horses'
hoofs shall be counted like flint, and their wheels like a whirlwind:
ISA 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young
lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry
it away safe, and none shall deliver it.
ISA 5:30 And in that day they shall roar against them like the roaring
of the sea: and if one look unto the land, behold darkness and sorrow,
and the light is darkened in the heavens thereof.
ISA 6:1 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting
 King James Bible |