| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Gobseck by Honore de Balzac: which remains an impenetrable secret, but the wife sank even lower in
the husband's eyes. As soon as he became so ill that he was obliged to
take to his bed, he manifested his aversion for the Countess and the
two youngest children. He forbade them to enter his room, and any
attempt to disobey his wishes brought on such dangerous attacks that
the doctor implored the Countess to submit to her husband's wish.
"Mme. de Restaud had seen the family estates and property, nay, the
very mansion in which she lived, pass into the hands of Gobseck, who
appeared to play the fantastic ogre so far as their wealth was
concerned. She partially understood what her husband was doing, no
doubt. M. de Trailles was traveling in England (his creditors had been
 Gobseck |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Danny's Own Story by Don Marquis: of the town was built up around the square, like lots
of old-fashioned towns is, and they was jest enough
brightness from four, five electric lights to show the
shape of the square and be reflected from the
windows of the closed-up stores.
I knowed they was likely a watchman somewheres
about, too. I guessed I wouldn't wander around
none and run no chances of getting took up by him.
So I was getting ready to lay down on top of a level
pile of boards and go to sleep when I hearn a curious
kind of noise a way off, like it must be at the edge
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Euthydemus by Plato: without ever determining in what they are to be good; for we have put aside
the results of politics, as they are called. This is the old, old song
over again; and we are just as far as ever, if not farther, from the
knowledge of the art or science of happiness.
CRITO: Indeed, Socrates, you do appear to have got into a great
perplexity.
SOCRATES: Thereupon, Crito, seeing that I was on the point of shipwreck, I
lifted up my voice, and earnestly entreated and called upon the strangers
to save me and the youth from the whirlpool of the argument; they were our
Castor and Pollux, I said, and they should be serious, and show us in sober
earnest what that knowledge was which would enable us to pass the rest of
|