| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Maid Marian by Thomas Love Peacock: my sweet coz, Mawd?" and "How does my wild coz, Mawd?" And "Eh!
jolly friar, your hand, old boy:" and "Here, honest friar:"
and "To me, merry friar:" and "By your favour, mistress Alice:"
and "Hey! cousin Robin:" and "Hey! cousin Will:"
and "Od's life! merry Sir Guy, you grow younger every year,"--
as the old knight shook them all in turn with one hand, and slapped
them on the back with the other, in token of his affection.
A number of young men and women advanced, some drawing,
and others dancing round, a floral car; and having placed a crown
of flowers on Matilda's head, they saluted her Queen of the May,
and drew her to the place appointed for the rural sports.
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Night and Day by Virginia Woolf: though one reaches the goal and the other perishes by the way.
"You couldn't laugh at some one you cared for."
This sentence, apparently addressed to no other human being, reached
Denham's ears. The wind seemed to muffle it and fly away with it
directly. Had Rodney spoken those words?
"You love her." Was that his own voice, which seemed to sound in the
air several yards in front of him?
"I've suffered tortures, Denham, tortures!"
"Yes, yes, I know that."
"She's laughed at me."
"Never--to me."
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare: ALL.
We'll follow Cade, we'll follow Cade!
CLIFFORD.
Is Cade the son of Henry the Fifth,
That thus you do exclaim you'll go with him?
Will he conduct you through the heart of France,
And make the meanest of you earls and dukes?
Alas, he hath no home, no place to fly to;
Nor knows he how to live but by the spoil,
Unless by robbing of your friends and us.
Were 't not a shame that whilst you live at jar
|