| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Hamlet by William Shakespeare: here he sayes alone: Can you aduise me?
Laer. I'm lost in it my Lord; but let him come,
It warmes the very sicknesse in my heart,
That I shall liue and tell him to his teeth;
Thus diddest thou
Kin. If it be so Laertes, as how should it be so:
How otherwise will you be rul'd by me?
Laer. If so you'l not o'rerule me to a peace
Kin. To thine owne peace: if he be now return'd,
As checking at his Voyage, and that he meanes
No more to vndertake it; I will worke him
 Hamlet |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Travels with a Donkey in the Cevenne by Robert Louis Stevenson: ignorance of Rome. Thus, to the high entertainment of the angels,
do we pelt each other with evangelists, like schoolboys bickering
in the snow.
The inn was again singularly unpretentious. The whole furniture of
a not ill-to-do family was in the kitchen: the beds, the cradle,
the clothes, the plate-rack, the meal-chest, and the photograph of
the parish priest. There were five children, one of whom was set
to its morning prayers at the stair-foot soon after my arrival, and
a sixth would ere long be forthcoming. I was kindly received by
these good folk. They were much interested in my misadventure.
The wood in which I had slept belonged to them; the man of
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Alkahest by Honore de Balzac: expression of stupefaction, which was cold and rigid despite hot tears
that were rolling from her eyes, would have struck the most
thoughtless mind. Nothing is more terrible to behold than excessive
grief that is rarely allowed to break forth, of which traces were left
on this woman's face like lava congealed about a crater. She might
have been a dying mother compelled to leave her children in abysmal
depths of wretchedness, unable to bequeath them to any human
protector.
The countenance of this lady, then about forty years of age and not
nearly so far from handsome as she had been in her youth, bore none of
the characteristics of a Flemish woman. Her thick black hair fell in
|