Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Christie Brinkley

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Four Arthurian Romances by Chretien DeTroyes:

generation. He is to be read as a story-teller rather than as a poet, as a casuist rather than as a philosopher. But when all deductions are made, his significance as a literary artist and as the founder of a precious literary tradition distinguishes him from all other poets of the Latin races between the close of the Empire and the arrival of Dante.

-- W. W. COMFORT.

EREC ET ENIDE (1)

(Vv. 1-26.) The rustic's proverb says that many a thing is despised that is worth much more than is supposed. Therefore he does well who makes the most of whatever intelligence he may

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain:

"No -- Number Two -- under the cross. The other place is bad -- too common."

"All right. It's nearly dark enough to start."

Injun Joe got up and went about from window to window cautiously peeping out. Presently he said:

"Who could have brought those tools here? Do you reckon they can be up-stairs?"

The boys' breath forsook them. Injun Joe put his hand on his knife, halted a moment, undecided, and then turned toward the stairway. The boys thought of the closet, but their strength was gone. The steps


The Adventures of Tom Sawyer
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Cratylus by Plato:

euphony, and time is also a great alterer of words. For example, what business has the letter rho in the word katoptron, or the letter sigma in the word sphigx? The additions are often such that it is impossible to make out the original word; and yet, if you may put in and pull out, as you like, any name is equally good for any object. The fact is, that great dictators of literature like yourself should observe the rules of moderation. 'I will do my best.' But do not be too much of a precisian, or you will paralyze me. If you will let me add mechane, apo tou mekous, which means polu, and anein, I shall be at the summit of my powers, from which elevation I will examine the two words kakia and arete. The first is easily explained in accordance with what has preceded; for all things being