| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Child of Storm by H. Rider Haggard: voice, Macumazahn, after we have been separated for such a long, long
time," and, with a sudden movement, she threw back the kaross, hood and
all, revealing herself in all her strange beauty.
I jumped down off the wagon-box and took her hand.
"O Macumazana," she said, while I still held it--or, to be accurate,
while she still held mine--"indeed my heart is glad to see a friend
again," and she looked at me with her appealing eyes, which, in the red
light, I could see appeared to float in tears.
"A friend, Mameena! " I exclaimed. "Why, now you are so rich, and the
wife of a big chief, you must have plenty of friends."
"Alas! Macumazahn, I am rich in nothing except trouble, for my husband
 Child of Storm |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Under the Red Robe by Stanley Weyman: words to answer my greeting, could only sink into a chair and sit
crying silently.
Mademoiselle was in a mood scarcely more cheerful. She did not
weep, but her manner was hard and fierce. She spoke absently,
and answered fretfully. Her eyes glittered, and she had the air
of straining her ears continually to catch some dreaded sound.
'There is no news, Monsieur?' she said as she took her seat.
And she shot a swift look at me.
'None, Mademoiselle.'
'They are searching the village?'
'I believe so.'
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from A Tramp Abroad by Mark Twain: "You knew the English of it, then?"
"Oh, yes."
"What is 'GNILLIC'?
"That is the Eskimo term for 'snow.'"
"So you knew the English for that, too?"
"Why, certainly."
"What does 'MMBGLX' stand for?"
"That is Zulu for 'pedestrian.'"
"'While the form of the Wellhorn looking down upon it
completes the enchanting BOPPLE.' What is 'BOPPLE'?"
"'Picture.' It's Choctaw."
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Seraphita by Honore de Balzac: their spheres, opened their portals to a Florentine exile; he walked
attended by the Happy and the Unhappy; by those who prayed and those
who moaned; by angels and by souls in hell. When the Sent of God, who
knew and could accomplish all things, appeared to three of his
disciples it was at eventide, at the common table of the humblest of
inns; and then and there the Light broke forth, shattering Material
Forms, illuminating the Spiritual Faculties, so that they saw him in
his glory, and the earth lay at their feet like a cast-off sandal.
Monsieur Becker, Wilfrid, and Minna were all under the influence of
fear as they took their way to meet the extraordinary being whom each
desired to question. To them, in their several ways, the Swedish
 Seraphita |