| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Spirit of the Border by Zane Grey: to you, for I knew you're a better man than me, and because I wanted you to
have the satisfaction. Wal, the months have gone by, and Jim Girty's still
livin' and carryin' on. Now he's over there after them poor preachers. I ain't
sayin', Lew, that you haven't more agin him than me, but I do say, let me in
on it with you. He always has a gang of redskins with him; he's afraid to
travel alone, else you'd had him long ago. Two of us'll have more chance to
get him. Let me go with you. When it comes to a finish, I'll stand aside while
you give it to him. I'd enjoy seein' you cut him from shoulder to hip. After
he leaves the Village of Peace we'll hit his trail, camp on it, and stick to
it until it ends in his grave."
The earnest voice of the backwoodsman ceased. Both men rose and stood facing
 The Spirit of the Border |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Letters of Two Brides by Honore de Balzac: me this little conventional fib.
Good-bye. I write in haste, as I want you to get this at lunch-time;
and the postilion, who has undertaken to convey it to you, is here,
refreshing himself while he waits.
Many kisses to my dear little godson. Be sure you come to Chantepleurs
in October. I shall be alone there all the time that Macumer is away
in Sardinia, where he is designing great improvements in his estate.
At least that is his plan for the moment, and his pet vanity consists
in having a plan. Then he feels that he has a will of his own, and
this makes him very uneasy when he unfolds it to me. Good-bye!
XXXVI
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Critias by Plato: sea was three stadia in breadth, and the zone of land which came next of
equal breadth; but the next two zones, the one of water, the other of land,
were two stadia, and the one which surrounded the central island was a
stadium only in width. The island in which the palace was situated had a
diameter of five stadia. All this including the zones and the bridge,
which was the sixth part of a stadium in width, they surrounded by a stone
wall on every side, placing towers and gates on the bridges where the sea
passed in. The stone which was used in the work they quarried from
underneath the centre island, and from underneath the zones, on the outer
as well as the inner side. One kind was white, another black, and a third
red, and as they quarried, they at the same time hollowed out double docks,
|