| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from The Memorabilia by Xenophon: having, how ought we to make him our friend?
Soc. First we ought to ascertain the will of Heaven whether it be
advisable to make him our friend.
Cri. Well! and how are we to effect the capture of this friend of our
choice, whom the gods approve? will you tell me that?
Not, in good sooth (replied Socrates), by running him down like a
hare, nor by decoying him like a bird, or by force like a wild
boar.[7] To capture a friend against his will is a toilsome business,
and to bind him in fetters like a slave by no means easy. Those who
are so treated are apt to become foes instead of friends.[8]
[7] Reading {kaproi}, al. {ekhthroi}, "an enemy."
 The Memorabilia |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Study of a Woman by Honore de Balzac: comfortably seated, with his feet more frequently on the andirons
than, properly, on the rug. Ah! to have one's feet on the polished bar
which connects the two griffins of a fender, and to think of our love
in our dressing-gown is so delightful a thing that I deeply regret the
fact of having neither mistress, nor fender, nor dressing-gown.
The first letter which Eugene wrote was soon finished; he folded and
sealed it, and laid it before him without adding the address. The
second letter, begun at eleven o'clock, was not finished till mid-day.
The four pages were closely filled.
"That woman keeps running in my head," he muttered, as he folded this
second epistle and laid it before him, intending to direct it as soon
|
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from The Lily of the Valley by Honore de Balzac: heart so resembles the heavens that I am like the gnats which flutter
about the torches of a fete and burn themselves; are they to be
punished for their error? besides, is it an error? may it not be pure
worship of the light? They perish of too much piety,--if you call it
perishing to fling one's self on the breast of him we love. I have the
weakness to love you, whereas that woman has the strength to remain in
her Catholic shrine. Now, don't frown. You think I wish her ill. No, I
do not. I adore the morality which has led her to leave you free, and
enables me to win you and hold you forever--for you are mine forever,
are you not?"
"Yes."
 The Lily of the Valley |
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: slanders and heaps shame on someone else's work, and then steals
it, and publishes it under one's own name, thereby seeking glory
and esteem through the slandered work of someone else! I leave
that for his judge to say. I am glad and satisfied that my work
(as St. Paul also boasts ) is furthered by my enemies, and that
Luther's work, without Luther's name but that of his enemy, is to
be read. What better vengeance?!
Returning to the issue at hand, if your Papist wishes to make a
great fuss about the word "alone" (sola), say this to him: "Dr.
Martin Luther will have it so and he says that a papist and an ass
are the same thing." Sic volo, sic iubeo, sit pro ratione
|