Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for David Boreanaz

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Underground City by Jules Verne:

of her little visit to the upper air, in the instructions he gave her. She enjoyed the recollections of life above ground, yet without regretting it. The somber region she had loved as a child, and in which her wedded life would be spent, was as dear to her as ever.

The approaching marriage created great excitement in New Aberfoyle. Good wishes poured in on all sides, and foremost among them were Jack Ryan's. He was detected busily practicing his best songs in preparation for the great

day, which was to be celebrated by the whole population of Coal Town.

During the month preceding the wedding-day, there were more accidents occurring in New Aberfoyle than had ever been known in the place.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Duchesse de Langeais by Honore de Balzac:

He could not help admitting to himself that of all the women whose beauty had captivated his eyes, not one had seemed to be a more exquisite embodiment of faults and fair qualities blended in a completeness that might realise the dreams of earliest manhood.

Is there a man in any rank of life that has not felt indefinable rapture in his secret soul over the woman singled out (if only in his dreams) to be his own; when she, in body, soul, and social aspects, satisfies his every requirement, a thrice perfect woman?

And if this threefold perfection that flatters his pride is no argument for loving her, it is beyond cavil one of the great inducements to the sentiment. Love would soon be convalescent,

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Land of Footprints by Stewart Edward White:

lucky shot. Nothing. He gently but firmly took away my rifle, reloaded it, and handed it back; then waited respectfully for my next move. He knew no English, and I no Swahili.

But as time went on this attitude changed. I was armed with the new Springfield rifle, a weapon with 2,700 feet velocity, and with a marvellously flat trajectory. This commanding advantage, combined with a very long familiarity with firearms, enabled me to do some fairish shooting, after the strangeness of these new conditions had been mastered. Memba Sasa began to take a dawning interest in me as a possible source of pride. We began to develop between us a means of communication. I set myself deliberately to