| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Glinda of Oz by L. Frank Baum: "Also make us Adepts at Magic," added the bronzefish.
"I don't know exactly what that means," replied Reera
musingly, "but as no Adept at Magic is as powerful as
Yookoohoo, I'll add that to the transformation."
"We won't try to harm you, or to interfere with your
magic in any way," promised the goldfish. "On the
contrary, we will be your friends."
"Will you agree to go away and leave me alone in my
cottage, whenever I command you to do so?" asked Reera.
"We promise that," cried the three fishes.
"Don't do it! Don't consent to the transformation,"
 Glinda of Oz |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Glinda of Oz by L. Frank Baum: "What! Am I not more lovely?" Reera asked, smiling at
his serious face.
"I don't object to you -- for a Yookoohoo, you know,"
he said, helping himself to the food and eating with
good appetite.
"And don't you consider a beautiful girl more lovely
than a fish, however pretty the fish may be?"
"Well," replied Ervic, after a period of thought,
"that might be. If you transformed my three fish into
three girls -- girls who would be Adepts at Magic, you
know they might please me as well as the fish do. You
 Glinda of Oz |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Disputation of the Power and Efficacy of Indulgences by Dr. Martin Luther: 20. [70] Sed magis tenentur omnibus oculis intendere, omnibus
auribus advertere, ne pro commissione Pape sua illi somnia
predicent.
21. [71] Contra veniarum apostolicarum veritatem qui loquitur, sit
ille anathema et maledictus.
22. [72] Qui vero, contra libidinem ac licentiam verborum
Concionatoris veniarum curam agit, sit ille benedictus.
23. [73] Sicut Papa iuste fulminat eos, qui in fraudem negocii
veniarum quacunque arte machinantur,
24. [74] Multomagnis fulminare intendit eos, qui per veniarum
pretextum in fraudem sancte charitatis et veritatis machinantur,
|