The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Lamentable Tragedy of Locrine and Mucedorus by William Shakespeare: Shall now deprive me of my fleeting soul;
Strengthen these hands, O mighty Jupiter,
That I may end my woeful misery.
Locrine, I come; Locrine, I follow thee.
[Kill her self.]
[Sound the alarm. Enter Sabren.]
SABREN.
What doleful sight, what ruthful spectacle
Hath fortune offered to my hapless heart?
My father slain with such a fatal sword,
My mother murthered by a mortal wound?
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Underground City by Jules Verne: "Here I am, Harry." And they both advanced, whilst Harry looked
on every side, throwing the light of his lamp into all the corners
of the gallery.
"Shall we soon be there?" asked the engineer.
"In ten minutes at most."
"Good."
"But," muttered Harry, "that was a most singular thing.
It is the first time such an accident has happened to me.
That stone falling just at the moment we were passing."
"Harry, it was a mere chance."
"Chance," replied the young man, shaking his head. "Yes, chance."
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Caesar's Commentaries in Latin by Julius Caesar: rebus cognitis, principes Britanniae, qui post proelium ad Caesarem
convenerant, inter se conlocuti, cum et equites et naves et frumentum
Romanis deesse intellegerent et paucitatem militum ex castrorum exiguitate
cognoscerent, quae hoc erant etiam angustior quod sine impedimentis Caesar
legiones transportaverat, optimum factu esse duxerunt rebellione facta
frumento commeatuque nostros prohibere et rem in hiemem producere, quod
his superatis aut reditu interclusis neminem postea belli inferendi causa
in Britanniam transiturum confidebant. Itaque rursus coniuratione facta
paulatim ex castris discedere et suos clam ex agris deducere coeperunt.
At Caesar, etsi nondum eorum consilia cognoverat, tamen et ex eventu
navium suarum et ex eo quod obsides dare intermiserant fore id quod
|