| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Intentions by Oscar Wilde: figures and the faint [Greek text which cannot be reproduced]
finely traced upon its side, and behind it hangs an engraving of
the 'Delphic Sibyl' of Michael Angelo, or of the 'Pastoral' of
Giorgione. Here is a bit of Florentine majolica, and here a rude
lamp from some old Roman tomb. On the table lies a book of Hours,
'cased in a cover of solid silver gilt, wrought with quaint devices
and studded with small brilliants and rubies,' and close by it
'squats a little ugly monster, a Lar, perhaps, dug up in the sunny
fields of corn-bearing Sicily.' Some dark antique bronzes contrast
with the pale gleam of two noble CHRISTI CRUCIFIXI, one carved in
ivory, the other moulded in wax.' He has his trays of Tassie's
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Black Arrow by Robert Louis Stevenson: the breakers, struck the lee of a great sandbank, where they sailed
for awhile in smooth water, and presently after laid her alongside
a rude, stone pier, where she was hastily made fast, and lay
ducking and grinding in the dark.
CHAPTER V - THE GOOD HOPE (continued)
The pier was not far distant from the house in which Joanna lay; it
now only remained to get the men on shore, to surround the house
with a strong party, burst in the door and carry off the captive.
They might then regard themselves as done with the Good Hope; it
had placed them on the rear of their enemies; and the retreat,
whether they should succeed or fail in the main enterprise, would
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Bureaucracy by Honore de Balzac: cross for the rest of the day.
"What did you busy yourself about Falleix's passport for? Why do you
meddle in other people's affairs?" he presently asked her.
"I must say, I think Falleix's affairs are as much ours as his,"
returned Elisabeth, dryly, glancing at her husband to make him notice
Monsieur Gaudron, before whom he ought to be silent.
"Certainly, certainly," said old Saillard, thinking of his co-
partnership.
"I hope you reached the newspaper office in time?" remarked Elisabeth
to Monsieur Gaudron, as she helped him to soup.
"Yes, my dear lady," answered the vicar; "when the editor read the
|