| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Across The Plains by Robert Louis Stevenson: certain doctor; whereupon with a simple draught he was restored to
the common lot of man.
The poor gentleman has since been troubled by nothing of the sort;
indeed, his nights were for some while like other men's, now blank,
now chequered with dreams, and these sometimes charming, sometimes
appalling, but except for an occasional vividness, of no
extraordinary kind. I will just note one of these occasions, ere I
pass on to what makes my dreamer truly interesting. It seemed to
him that he was in the first floor of a rough hill-farm. The room
showed some poor efforts at gentility, a carpet on the floor, a
piano, I think, against the wall; but, for all these refinements,
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Horse's Tale by Mark Twain: "It was an hour after sunup that I heard the boys coming, and
recognized the hoof-beats of Pomp and Caesar and Jerry, old mates
of mine; and a welcomer sound there couldn't ever be.
Buffalo Bill was in a horse-litter, with his leg broken by a
bullet, and Mongrel and Blake Haskins's horse were doing the work.
Buffalo Bill and Thorndike had lolled both of those toughs.
"When they got to us, and Buffalo Bill saw the child lying there so
white, he said, 'My God!' and the sound of his voice brought her to
herself, and she gave a little cry of pleasure and struggled to get
up, but couldn't, and the soldiers gathered her up like the
tenderest women, and their eyes were wet and they were not ashamed,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Melmoth Reconciled by Honore de Balzac: exchange on Watschildine, which was behind time, has just been
presented? The five hundred thousand francs have been paid; so I shall
not come back till noon on Tuesday."
"Good-bye, monsieur; I hope you will have a pleasant time."
"The same to you, madame," replied the old dragoon as he went out. He
glanced as he spoke at a young man well known in fashionable society
at that time, a M. de Rastignac, who was regarded as Madame de
Nucingen's lover.
"Madame," remarked this latter, "the old boy looks to me as if he
meant to play you some ill turn."
"Pshaw! impossible; he is too stupid."
|