| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from U. S. Project Trinity Report by Carl Maag and Steve Rohrer: remaining personnel. Some were at the Base Camp or on Compania Hill.
Since many of these people returned to the test site after shot-time
to work on experiments, their film badges registered exposures from
residual radioactivity on 16 July. Based on the documented personnel
totals, at least the following 263 individuals were at the test site
when the device was detonated (1; 4; 8-10; 13; 15):
o 99 shelter occupants at shelters 9,150 meters north, south, and west
of ground zero
o 144 to 160 officers and enlisted men of the evacuation detachment,
located 14 kilometers northwest of ground zero near Guard Post 2
o Five radiological safety monitors assigned to the evacuation
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Rig Veda: Like vigorous horses ye are beauteous to behold, and for your
glory
show like bridegrooms, O ye Men.
4 Who, O ye Maruts, may attain the mighty lore of you the mighty,
who
may reach your manly deeds?
Ye, verily, make earth tremble like a ray of light what time
ye bring
your boons to give prosperity,
5 Like steeds of ruddy colour, scions of one race, as foremost
champions they have battled in the van.
 The Rig Veda |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Professor by Charlotte Bronte: comprehending his deep, serene, and sober mind; his language,
too, was not facile to her; she had to ask questions, to sue for
explanations, to be like a child and a novice, and to acknowledge
me as her senior and director. Her instinct instantly penetrated
and possessed the meaning of more ardent and imaginative writers.
Byron excited her; Scott she loved; Wordsworth only she puzzled
at, wondered over, and hesitated to pronounce an opinion upon.
But whether she read to me, or talked with me; whether she teased
me in French, or entreated me in English; whether she jested with
wit, or inquired with deference; narrated with interest, or
listened with attention; whether she smiled at me or on me,
 The Professor |