| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Warlord of Mars by Edgar Rice Burroughs: dangled from his ankle.
A splinter of wood falling inward from the door announced the
headway that our enemies were making toward us.
The mighty panels trembled and bent beneath the furious onslaught
of the enraged yellow men.
What with the battering upon the door and the hacking of the
red men at their chains the din within the armory was appalling.
No sooner was Tardos Mors free than he turned his attention to
 The Warlord of Mars |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Son of Tarzan by Edgar Rice Burroughs: lower branch and drew himself up among the branches.
His movements were cat-like and agile. High into the trees
he made his way and there commenced to divest himself of
his clothing. From the game bag slung across one shoulder he
drew a long strip of doe-skin, a neatly coiled rope, and a
wicked looking knife. The doe-skin, he fashioned into a loin
cloth, the rope he looped over one shoulder, and the knife he
thrust into the belt formed by his gee string.
When he stood erect, his head thrown back and his great chest
expanded a grim smile touched his lips for a moment. His nostrils
dilated as he sniffed the jungle odors. His gray eyes narrowed.
 The Son of Tarzan |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Letters of Two Brides by Honore de Balzac: consequences. Medea may have been right after all. The Greeks had some
good notions!"
And he laughed.
So, my sweetheart, you have the fruit without the flowers; I the
flowers without the fruit. The contrast in our lives still holds good.
Between the two of us we have surely enough philosophy to find the
moral of it some day. Bah! only ten months married! Too soon, you will
admit, to give up hope.
We are leading a gay, yet far from empty life, as is the way with
happy people. The days are never long enough for us. Society, seeing
me in the trappings of a married woman, pronounces the Baronne de
|