Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Isaac Asimov

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King Henry VI by William Shakespeare:

Made impudent with use of evil deeds,

I would assay, proud queen, to make thee blush. To tell thee whence thou cam'st, of whom deriv'd, Were shame enough to shame thee, wert thou not shameless. Thy father bears the type of King of Naples, Of both the Sicils and Jerusalem, Yet not so wealthy as an English yeoman. Hath that poor monarch taught thee to insult? It needs not, nor it boots thee not, proud queen; Unless the adage must be verified, That beggars mounted run their horse to death.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Collection of Antiquities by Honore de Balzac:

were won in pitched battles with Europe; and now he saw the same forces quietly at work in men's minds, in the shape of ideas which sanctioned the issues. The soil had been cleared, the seed sown, and now came the harvest. To his thinking, the Revolution had formed the mind of the younger generation; he touched the hard facts, and knew that although there were countless unhealed wounds, what had been done was past recall. The death of a king on the scaffold, the protracted agony of a queen, the division of the nobles' lands, in his eyes were so many binding contracts; and where so many vested interests were involved, it was not likely that those concerned would allow them to be attacked. Chesnel saw clearly. His fanatical attachment to the

The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow) by Dante Alighieri:

For rolling between Sestos and Abydos, Than that from me, because it oped not then.

"Ye are new-comers; and because I smile," Began she, "peradventure, in this place Elect to human nature for its nest,

Some apprehension keeps you marvelling; But the psalm 'Delectasti' giveth light Which has the power to uncloud your intellect.

And thou who foremost art, and didst entreat me, Speak, if thou wouldst hear more; for I came ready To all thy questionings, as far as needful."


The Divine Comedy (translated by Henry Wadsworth Longfellow)