| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Pericles by William Shakespeare: THIRD KNIGHT.
Loath to bid farewell, we take our leaves.
[Exeunt Knights.]
SIMONIDES.
So,
They are well dispatch'd; now to my daughter's letter:
She tells me here, she'll wed the stranger knight.
Or never more to view nor day nor light.
'Tis well, mistress; your choice agrees with mine;
I like that well: nay, how absolute she's in it,
Not minding whether I dislike or no!
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Malbone: An Oldport Romance by Thomas Wentworth Higginson: because he has that?"
"Not if you love him."
"I do not exactly love him, but O Hope, I cannot tell you about
it. I am not so frivolous as you think. I want to do my duty.
I want to make you happy too: you have been so sweet to me."
"Did you think it would make me happy to have you married?"
asked Hope, surprised, and kissing again and again the young,
sad face. And the two girls went upstairs together, brought for
the moment into more sisterly nearness by the very thing that
had seemed likely to set them forever apart.
XIII.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Disputation of the Power and Efficacy of Indulgences by Dr. Martin Luther: 10. [60] Sine temeritate dicimus claves ecclesie (merito Christi
donatas) esse thesaurum istum.
11. [61] Clarum est enim, quod ad remissionem penarum et casuum
sola sufficit potestas Pape.
12. [62] Verus thesaurus ecclesie est sacrosanctum euangelium
glorie et gratie dei.
13. [63] Hic autem est merito odiosissimus, quia ex primis facit
novissimos.
14. [64] Thesaurus autem indulgentiarum merito est gratissimus,
quia ex novissimis facit primos.
15. [65] Igitur thesauri Euangelici rhetia sunt, quibus olim
|