| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Thus Spake Zarathustra by Friedrich Nietzsche: There did I guard his coffins: full stood the musty vaults of those
trophies of victory. Out of glass coffins did vanquished life gaze upon
me.
The odour of dust-covered eternities did I breathe: sultry and dust-
covered lay my soul. And who could have aired his soul there!
Brightness of midnight was ever around me; lonesomeness cowered beside her;
and as a third, death-rattle stillness, the worst of my female friends.
Keys did I carry, the rustiest of all keys; and I knew how to open with
them the most creaking of all gates.
Like a bitterly angry croaking ran the sound through the long corridors
when the leaves of the gate opened: ungraciously did this bird cry,
 Thus Spake Zarathustra |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Kwaidan by Lafcadio Hearn: Nami no hana ni
Tomari kanetaru,
Kocho kana!
[Having found it difficult indeed to perch upon the (foam-) blossoms of
the waves,-- alas for the butterfly!]
Mutsumashi ya! --
Umare-kawareba
Nobe no cho. [10]
[If (in our next existence) we be born into the state of butterflies upon
the moor, then perchance we may be happy together!]
Nadeshiko ni
 Kwaidan |