Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Jim Jones

The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Heart of the West by O. Henry:

natural history and the origin of derivations. Any subject you brought up old Cal could give you an abundant synopsis of it from the Greek root up to the time it was sacked and on the market.

"One day just after the fall shearing I rides over to the Double-Elm with a lady's magazine about fashions for Marilla and a scientific paper for old Cal.

"While I was tying my pony to a mesquite, out runs Marilla, 'tickled to death' with some news that couldn't wait.

"'Oh, Rush,' she says, all flushed up with esteem and gratification, 'what do you think! Dad's going to buy me a piano. Ain't it grand? I never dreamed I'd ever have one."


Heart of the West
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Apology by Xenophon:

Zeni philos kai pasin 'Olumpia domat' ekhousi dizo e se theon manteusomai e anthropon. all' eti kai mallon theon elpomai, o Lukoorge.}

Cf. Plut. "Lyc." 5 (Clough, i. 89).

[27] Or, "gave judgment beforehand that I far excelled."

"Still I would not have you accept this even on the faith of the god too rashly; rather I would have you investigate, point by point, what the god has said. I ask you, is there any one[28] else, you know of, less enslaved than myself to the appetites[29] of the body? Can you name another man of more independent spirit than myself, seeing that I accept from no one either gifts or pay? Whom have you any right to


The Apology
The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Under the Andes by Rex Stout:

"If we can get 'em," I observed. "But two would do. We could make it a triangle."

Harry looked at me.

"Paul, you're an absolute genius. But would it be big enough to hold us?"

We discussed that question on our way back to camp, whither we carried the backbone of our fish, together with some of the meat. Then, after a hearty meal, we slept. After seven hours of the hardest kind of work we were ready for it.

That was our program for the time that followed--time that stretched into many weary hours, for, once started, we worked

The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Charmides by Plato:

expressions are therefore to be avoided. Equivalents may be occasionally drawn from Shakspere, who is the common property of us all; but they must be used sparingly. For, like some other men of genius of the Elizabethan and Jacobean age, he outdid the capabilities of the language, and many of the expressions which he introduced have been laid aside and have dropped out of use. (b) A similar principle should be observed in the employment of Scripture. Having a greater force and beauty than other language, and a religious association, it disturbs the even flow of the style. It may be used to reproduce in the translation the quaint effect of some antique phrase in the original, but rarely; and when adopted, it should have a certain freshness and a suitable 'entourage.' It is strange to observe