| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Chita: A Memory of Last Island by Lafcadio Hearn: "M'ama ancor, belta fulgente,
Come tu m'amasti allor;--
Ascoltar non dei gente,
Solo interroga il tuo cor." ...
--"He sing-a nicee,--mucha bueno!" murmured the fisherman. And
then, suddenly,--with a rich and splendid basso that seemed to
thrill every fibre of the planking,--Sparicio joined in the
song:--
"M'ama pur d'amore eterno,
Ne deilitto sembri a te;
T'assicuro che l'inferno
|
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from Taras Bulba and Other Tales by Nikolai Vasilievich Gogol: audacity almost supernatural in a youth of two-and-twenty, in an
instant gauge the danger and the whole scope of the matter, could at
once devise a means of escaping, but of escaping only that he might
the more surely conquer. His movements now began to be marked by the
assurance which comes from experience, and in them could be detected
the germ of the future leader. His person strengthened, and his
bearing grew majestically leonine. "What a fine leader he will make
one of these days!" said old Taras. "He will make a splendid leader,
far surpassing even his father!"
Andrii gave himself up wholly to the enchanting music of blades and
bullets. He knew not what it was to consider, or calculate, or to
 Taras Bulba and Other Tales |
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from A Distinguished Provincial at Paris by Honore de Balzac: was to wear motley, thanks to the exertions of his imitators, and the
Treasury was to discover a new source of revenue.
Anxiety sent the blood surging to Lucien's heart, as he who had been
so great at Angouleme, so insignificant of late in Paris, slipped past
the other houses, summoned up all his courage, and at last entered the
shop thronged with assistants, customers, and booksellers--"And
authors too, perhaps!" thought Lucien.
"I want to speak with M. Vidal or M. Porchon," he said, addressing a
shopman. He had read the names on the sign-board--VIDAL & PORCHON (it
ran), French and foreign booksellers' agents.
"Both gentlemen are engaged," said the man.
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from Theaetetus by Plato: contradictions, as Protagoras and all who take his line of argument would
remark.
THEAETETUS: How? and of what sort do you mean?
SOCRATES: A little instance will sufficiently explain my meaning: Here
are six dice, which are more by a half when compared with four, and fewer
by a half than twelve--they are more and also fewer. How can you or any
one maintain the contrary?
THEAETETUS: Very true.
SOCRATES: Well, then, suppose that Protagoras or some one asks whether
anything can become greater or more if not by increasing, how would you
answer him, Theaetetus?
|