| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Ebb-Tide by Stevenson & Osbourne: chance--the last chance of a poor miserable beast, earning a
crust to feed his family. I can't do nothing but sail ships, and
I've no papers. And here I get a chance, and you go back on me!
Ah, you've no family, and that's where the trouble is!'
'I have indeed,' said Herrick.
'Yes, I know,' said the captain, 'you think so. But no man's
got a family till he's got children. It's only the kids count.
There's something about the little shavers ... I can't talk of
them. And if you thought a cent about this father that I hear
you talk of, or that sweetheart you were writing to this morning,
you would feel like me. You would say, What matters laws, and
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The School For Scandal by Richard Brinsley Sheridan: gentleman. For my part, I was always of a communicative disposition,
so I thought it a shame to keep so much knowledge to myself.
SIR OLIVER. [Aside.] Mercy upon me! learning that had run in the
family like an heir-loom!--[Aloud.] Pray, what has become of the
books?
CHARLES. You must inquire of the auctioneer, Master Premium, for
I don't believe even Moses can direct you.
MOSES. I know nothing of books.
SIR OLIVER. So, so, nothing of the family property left, I suppose?
CHARLES. Not much, indeed; unless you have a mind to the family
pictures. I have got a room full of ancestors above: and if you
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Cousin Betty by Honore de Balzac: betray the unconfessed annoyance of an inferior. Also, the porter
thought himself in all essentials the equal of any lodger whose rent
was no more than two hundred and fifty francs. Cousin Betty's
confidences to Hortense were true; and it is evident that the porter's
wife might be very likely to slander Mademoiselle Fischer in her
intimate gossip with the Marneffes, while only intending to tell
tales.
When Lisbeth had taken her candle from the hands of worthy Madame
Olivier the portress, she looked up to see whether the windows of the
garret over her own rooms were lighted up. At that hour, even in July,
it was so dark within the courtyard that the old maid could not get to
|