Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Kelly Hu

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Memoir of Fleeming Jenkin by Robert Louis Stevenson:

of Fleeming have a fine note of their own. The bringing up of the boys he deigned to approve of: 'FAST SO GUT WIE EIN BAUER,' was his trenchant criticism. The attention and courtly respect with which Fleeming surrounded his wife, was something of a puzzle to the philosophic gillie; he announced in the village that Mrs. Jenkin - DIE SILBERNE FRAU, as the folk had prettily named her from some silver ornaments - was a 'GEBORENE GRAFIN' who had married beneath her; and when Fleeming explained what he called the English theory (though indeed it was quite his own) of married relations, Joseph, admiring but unconvinced, avowed it was 'GAR SCHON.' Joseph's cousin, Walpurga Moser, to an orchestra of clarionet and

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Son of Tarzan by Edgar Rice Burroughs:

uttermost recesses of his little brain something was stirring-- something which the sight and smell of the great bull had aroused. The outward manifestation of the germinating idea was one of bestial rage; but the inner sensations were pleasurable in the extreme. The scent of the great bull and the sight of his huge and hairy figure had wakened in the heart of Akut a longing for the companionship of his own kind. So Korak was not alone undergoing a change.

And Meriem? She was a woman. It is woman's divine right to love. Always she had loved Korak. He was her big brother. Meriem alone underwent no change. She was still happy in the


The Son of Tarzan
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Father Sergius by Leo Tolstoy:

fiance. They were already poor at that time and later on he had heard that she was living in a small provincial town and was very poor.

'Why am I thinking about her?' he asked himself, but he could not cease doing so. 'Where is she? How is she getting on? Is she still as unhappy as she was then when she had to show us how to swim on the floor? But why should I think about her? What am I doing? I must put an end to myself.'

And again he felt afraid, and again, to escape from that thought, he went on thinking about Pashenka.

So he lay for a long time, thinking now of his unavoidable end