| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Koran: cover men-this is grievous torment!
Our Lord! remove from us the torment; verily, we are believers.
How can they have the reminder (now), when they have had a plain
apostle, and when they turned their backs away from him and said,
'Taught! mad!' Verily, we will remove the torment a little, (but) ye
will surely return!
On the day when we will assault with the great assault, verily, we
will take vengeance.
And we already tried the people of Pharaoh when there came to them a
noble apostle: 'Send back to me God's servants; verily, I am to you
a faithful apostle;' and, 'Exalt not yourselves above God; verily, I
 The Koran |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Extracts From Adam's Diary by Mark Twain: I think. She was not like this before she lost her mind.
A Fortnight Later
I examined its mouth. There is no danger yet; it has only one
tooth. It has no tail yet. It makes more noise now than it ever
did before--and mainly at night. I have moved out. But I shall
go over, mornings, to breakfast, and to see if it has more teeth.
If it gets a mouthful of teeth, it will be time for it to go, tail
or no tail, for a bear does not need a tail in order to be
dangerous.
Four Months Later
I have been off hunting and fishing a month, up in the region that
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Reminiscences of Tolstoy by Leo Tolstoy: I was very handsome. When there were gentlefolks visiting
at the big house, the countess would call me, 'Gachette
[Agáfya], femme de chambre, apportez-moi un mouchoir!'
Then I would say, 'Toute suite, Madame la Comtesse!' And
every one would be staring at me, and couldn't take their eyes
off. When I crossed over to the annex, there they were watching
to catch me on the way. Many a time have I tricked them--ran
round the other way and jumped over the ditch. I never liked
that sort of thing any time. A maid I was, a maid I am.
After my grandmother's death, Agáfya
Mikháilovna was sent on to the home farm for some reason
|