| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Riders of the Purple Sage by Zane Grey: Gentile quarter of the village. This was at the extreme southern
end, and here some thirty Gentile families lived in huts and
shacks and log-cabins and several dilapidated cottages. The
fortunes of these inhabitants of Cottonwoods could be read in
their abodes. Water they had in abundance, and therefore grass
and fruit-trees and patches of alfalfa and vegetable gardens.
Some of the men and boys had a few stray cattle, others obtained
such intermittent employment as the Mormons reluctantly tendered
them. But none of the families was prosperous, many were very
poor, and some lived only by Jane Withersteen's beneficence.
As it made Jane happy to go among her own people, so it saddened
 Riders of the Purple Sage |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Koran: crier from amongst them will cry out, 'The curse of God is on the
unjust who turn from the way of God and crave to make it crooked,
while in the hereafter they do disbelieve!'
And betwixt the two there is a veil, and on al Aaraf are men who
know each by marks; and they shall cry out to the fellows of Paradise,
'Peace] be upon you!' they cannot enter it although they so desire.
But when their sight is turned towards the fellows of the Fire, they
say, 'O our Lord! place us not with the unjust people.' And the
fellows on al Aaraf will cry out to the men whom they know by their
marks, and say, 'Of no avail to you were your collections, and what ye
were so big with pride about; are these those ye swore that God
 The Koran |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Don Quixote by Miquel de Cervantes: though he meant to cut my throat and shear my head clean off. I was
terror-stricken, my voice stuck in my throat, and I was in the deepest
distress; nevertheless I summoned up my strength as well as I could,
and in a trembling and piteous voice I addressed such words to him
as induced him to stay the infliction of a punishment so severe. He
then caused all the duennas of the palace, those that are here
present, to be brought before him; and after having dwelt upon the
enormity of our offence, and denounced duennas, their characters,
their evil ways and worse intrigues, laying to the charge of all
what I alone was guilty of, he said he would not visit us with capital
punishment, but with others of a slow nature which would be in
 Don Quixote |