Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Kurt Vonnegut

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Letters of Robert Louis Stevenson by Robert Louis Stevenson:

just what I desire; and I have had some good times walking along the glaring roads, or down the poplar alley of the great canal, pitting my own humour to this old verse.

Far have you come, my lady, from the town, And far from all your sorrows, if you please, To smell the good sea-winds and hear the seas, And in green meadows lay your body down.

To find your pale face grow from pale to brown, Your sad eyes growing brighter by degrees; Far have you come, my lady, from the town, And far from all your sorrows, if you please.

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Insidious Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer:

"That will do," he said at last. "There is nothing here and I have no time to search farther."

We returned to the library.

"Inspector Weymouth," said my friend, "I have a particular reason for asking that Sir Crichton's body be removed from this room at once and the library locked. Let no one be admitted on any pretense whatever until you hear from me." It spoke volumes for the mysterious credentials borne by my friend that the man from Scotland Yard accepted his orders without demur, and, after a brief chat with Mr. Burboyne, Smith passed briskly downstairs. In the hall a man who looked


The Insidious Dr. Fu-Manchu
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Art of Writing by Robert Louis Stevenson:

unsuspected, short-cuts and footprints for his messengers; and even when a map is not all the plot, as it was in TREASURE ISLAND, it will be found to be a mine of suggestion.

CHAPTER VI - THE GENESIS OF 'THE MASTER OF BALLANTRAE'

I WAS walking one night in the verandah of a small house in which I lived, outside the hamlet of Saranac. It was winter; the night was very dark; the air extraordinary clear and cold, and sweet with the purity of forests. From a good way below, the river was to be heard contending with ice and boulders: a few lights appeared, scattered unevenly among the darkness, but so far away as not to lessen the sense of