| The first excerpt represents the element of Air. It speaks of mental influences and the process of thought, and is drawn from Silas Marner by George Eliot: understood the mixture of contemptuous pity, dread, and suspicion
with which he was regarded by his neighbours in Raveloe. Yet few
men could be more harmless than poor Marner. In his truthful simple
soul, not even the growing greed and worship of gold could beget any
vice directly injurious to others. The light of his faith quite put
out, and his affections made desolate, he had clung with all the
force of his nature to his work and his money; and like all objects
to which a man devotes himself, they had fashioned him into
correspondence with themselves. His loom, as he wrought in it
without ceasing, had in its turn wrought on him, and confirmed more
and more the monotonous craving for its monotonous response. His
 Silas Marner |
The second excerpt represents the element of Fire. It speaks of emotional influences and base passions, and is drawn from The Forged Coupon by Leo Tolstoy: She began by simply giving money to any one who
wanted it. But her father stopped that; besides
which, she felt disgusted at the crowd of suppli-
cants who personally, and by letters, besieged her
with demands for money. Then she resolved to
apply to an old man, known to be a saint by his
life, and to give him her money to dispose of in
the way he thought best. Her father got angry
with her when he heard about it. During a vio-
lent altercation he called her mad, a raving luna-
tic, and said he would take measures to prevent
 The Forged Coupon |
| The third excerpt represents the element of Water. It speaks of pure spiritual influences and feelings of love, and is drawn from Juana by Honore de Balzac: during this episode, noticed, nearly opposite the convent, the house
and shop of a draper, from which a shot was fired at him at the moment
when his eyes caught a flaming glance from those of an inquisitive
young girl, whose head was advanced under the shelter of a blind.
Tarragona taken by assault, Tarragona furious, firing from every
window, Tarragona violated, with dishevelled hair, and half-naked, was
indeed an object of curiosity,--the curiosity of a daring Spanish
woman. It was a magnified bull-fight.
Montefiore forgot the pillage, and heard, for the moment, neither the
cries, nor the musketry, nor the growling of the artillery. The
profile of that Spanish girl was the most divinely delicious thing
|
The fourth excerpt represents the element of Earth. It speaks of physical influences and the impact of the unseen on the visible world, and is drawn from An Open Letter on Translating by Dr. Martin Luther: Plus I know that not one of them understands Aristotle. If, in
fact, any one of them can correctly understand one part or chapter
of Aristotle, I will eat my hat! No, I am not overdoing it for I
have been educated in and have practiced their science since my
childhood. I recognize how broad and deep it is. They, too, know
that everything they can do, I can do. Yet they handle me like a
stranger in their discipline, these incurable fellows, as if I had
just arrived this morning and had never seen or heard what they
know and teach. How they do so brilliantly parade around with
their science, teaching me what I grew beyond twenty years ago!
To all their shouting and screaming I join the harlot in singing:
|