|
The excerpt represents the core issue or deciding factor on which you must meditate, and is drawn from Charmides by Plato: occurrence of expletives, would, if reproduced in a translation, give
offence to the reader. Greek has a freer and more frequent use of the
Interrogative, and is of a more passionate and emotional character, and
therefore lends itself with greater readiness to the dialogue form. Most
of the so-called English Dialogues are but poor imitations of Plato, which
fall very far short of the original. The breath of conversation, the
subtle adjustment of question and answer, the lively play of fancy, the
power of drawing characters, are wanting in them. But the Platonic
dialogue is a drama as well as a dialogue, of which Socrates is the central
figure, and there are lesser performers as well:--the insolence of
Thrasymachus, the anger of Callicles and Anytus, the patronizing style of
|