| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Complete Poems of Longfellow by Henry Wadsworth Longfellow: Thus to the Gaspereau's mouth they hurried; and there on the
sea-beach
Piled in confusion lay the household goods of the peasants.
All day long between the shore and the ships did the boats ply;
All day long the wains came laboring down from the village.
Late in the afternoon, when the sun was near to his setting,
Echoed far o'er the fields came the roll of drums from the
churchyard.
Thither the women and children thronged. On a sudden the
church-doors
Opened, and forth came the guard, and marching in gloomy
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Tom Sawyer Abroad by Mark Twain: too, with a thick fringe of ships around one edge; and
we wondered if it was New York, and begun to jaw
and dispute about it, and, first we knowed, it slid from
under us and went flying behind, and here we was, out
over the very ocean itself, and going like a cyclone.
Then we woke up, I tell you!
We made a break aft and raised a wail, and begun to
beg the professor to turn back and land us, but
he jerked out his pistol and motioned us back,
and we went, but nobody will ever know how bad we
felt.
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Amy Foster by Joseph Conrad: Herzogin Sophia-Dorothea, of appalling mem-
ory.
"A few months later we could read in the papers
the accounts of the bogus 'Emigration Agencies'
among the Sclavonian peasantry in the more re-
mote provinces of Austria. The object of these
scoundrels was to get hold of the poor ignorant
people's homesteads, and they were in league with
the local usurers. They exported their victims
through Hamburg mostly. As to the ship, I had
watched her out of this very window, reaching
 Amy Foster |