| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Aeneid by Virgil: Distracted, from the fatal sight they fled,
And thro' the town the dismal rumor spread.
First from the frighted court the yell began;
Redoubled, thence from house to house it ran:
The groans of men, with shrieks, laments, and cries
Of mixing women, mount the vaulted skies.
Not less the clamor, than if- ancient Tyre,
Or the new Carthage, set by foes on fire-
The rolling ruin, with their lov'd abodes,
Involv'd the blazing temples of their gods.
Her sister hears; and, furious with despair,
 Aeneid |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The New Machiavelli by H. G. Wells: him from the toiling people in the potteries. The end of the Boer
War was so recent that that blessed word "efficiency" echoed still
in people's minds and thoughts. Lord Roseberry in a memorable
oration had put it into the heads of the big outer public, but the
Baileys with a certain show of justice claimed to have set it going
in the channels that took it to him--if as a matter of fact it was
taken to him. But then it was their habit to make claims of that
sort. They certainly did their share to keep "efficient" going.
Altiora's highest praise was "thoroughly efficient." We were to be
a "thoroughly efficient" political couple of the "new type." She
explained us to herself and Oscar, she explained us to ourselves,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Facino Cane by Honore de Balzac: old Venetian noble, thinking thoughts that set a young man's mind
afire at the age of twenty. I saw Venice and the Adriatic; I saw her
ruin in the ruin of the face before me. I walked to and fro in that
city, so beloved of her citizens; I went from the Rialto Bridge, along
the Grand Canal, and from the Riva degli Schiavoni to the Lido,
returning to St. Mark's, that cathedral so unlike all others in its
sublimity. I looked up at the windows of the Casa Doro, each with its
different sculptured ornaments; I saw old palaces rich in marbles, saw
all the wonders which a student beholds with the more sympathetic eyes
because visible things take their color of his fancy, and the sight of
realities cannot rob him of the glory of his dreams. Then I traced
|