Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Rebecca Romijn

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Two Brothers by Honore de Balzac:

"So I do," he said, cynically; "my death sets her at liberty."

This speech paints the nature of the old man. Covering his evil doings with witty sayings, he obtained indulgence for them, in a land where wit is always applauded,--especially when addressed to obvious self- interest. In those words the notary read the concentrated hatred of a man whose calculations had been balked by Nature herself, and who revenged himself upon the innocent object of an impotent love. This opinion was confirmed to some extent by the obstinate resolution of the doctor to leave nothing to the Rabouilleuse, saying with a bitter smile, when the notary again urged the subject upon him,--

"Her beauty will make her rich enough!"

The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Gone With the Wind by Margaret Mitchell:

and grand thick carpets and--oh, Rhett, everybody will be pea green when they see our house!"

"It is very necessary that everyone shall be envious? Well, if you like they shall be green. But, Scarlett, has it occurred to you that it's hardly in good taste to furnish the house on so lavish a scale when everyone is so poor?"

"I want it that way," she said obstinately. "I want to make everybody who's been mean to me feel bad. And we'll give big receptions that'll make the whole town wish they hadn't said such nasty things."

"But who will come to our receptions?"


Gone With the Wind
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Expression of Emotion in Man and Animals by Charles Darwin:

This also, I presume, is the reason that the eyes of a strangled man appear as if they were starting from their sockets.

[14] I am greatly indebted to Mr. Bowman for having introduced me to Prof. Donders, and for his aid in persuading this great physiologist to undertake the investigation of the present subject. I am likewise much indebted to Mr. Bowman for having given me, with the utmost kindness, information on many points.

[15] This memoir first appeared in the `Nederlandsch Archief voor Genees en Natuurkiinde,' Deel 5, 1870. It has been translated by Dr. W. D. Moore, under the title of "On the Action of the Eyelids in determination of Blood from expiratory effort," in `Archives of Medicine,' edited by Dr. L. S. Beale,


Expression of Emotion in Man and Animals