| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from One Basket by Edna Ferber: and revert. Bella Westerveld was and had. So there she lay,
asleep. Old Ben wasn't and hadn't. So there he lay, terribly
wide- awake, wondering what made his heart thump so fast when he
was lying so still. If it had been light, you could have seen
the lines of strained resignation in the sagging muscles of his
patient face.
They had lived in the city for almost a year, but it was the same
every morning. He would open his eyes, start up with one hand
already reaching for the limp, drab work-worn garments that used
to drape the chair by his bed. Then he would remember and sink
back while a great wave of depression swept over him. Nothing to
 One Basket |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Tramp Abroad by Mark Twain: on the very edge of the precipice. Being thus anchored
fore and aft, as it were, I believe I could easily have
recovered myself, even if I had been alone, though it must
be confessed the situation would have been an awful one;
as it was, however, a jerk from Peter settled the matter
very soon, and I was on my legs all right in an instant.
The rope is an immense help in places of this kind."
Now they arrived at the base of a great knob or dome
veneered with ice and powdered with snow--the utmost,
summit, the last bit of solidity between them and the hollow
vault of heaven. They set to work with their hatchets,
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri: Fell therefore; by what fate Sienna's sons,
Each child in Campagnatico, can tell.
I am Omberto; not me only pride
Hath injur'd, but my kindred all involv'd
In mischief with her. Here my lot ordains
Under this weight to groan, till I appease
God's angry justice, since I did it not
Amongst the living, here amongst the dead."
List'ning I bent my visage down: and one
(Not he who spake) twisted beneath the weight
That urg'd him, saw me, knew me straight, and call'd,
 The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) |