| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Gift of the Magi by O. Henry: and receive gifts, such as they are wisest. Everywhere they
are wisest. They are the magi.
End of this Project Gutenberg Etext of THE GIFT OF THE MAGI.
 The Gift of the Magi |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from On Revenues by Xenophon: [45] {outos}, "so far, unless I am mistaken, the easiest method is the
best."
[46] Or, "heavy contributions, subscriptions incidental to," but the
word {eisphoras} is technical. For the exhaustion of the treasury
see Dem. "Lept." 464; Grote, "H. G."xi. 326.
[47] Or, "you will not be able to subscribe a single penny more."
[48] {umeis de}, you are masters of the situation. It lies with you to
carry on, etc.; {dioikeite} is of course imperative.
[49] Or, "taxes."
[50] Reading, after Zurborg, {dia ta ellimenia}. Or, if the vulg. {dia
en limeni}, transl. "an augmentation of market dues at Piraeus."
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Taming of the Shrew by William Shakespeare: Pray God, sir, your wife send you not a worse.
PETRUCHIO.
I hope, better.
HORTENSIO.
Sirrah Biondello, go and entreat my wife
To come to me forthwith.
[Exit BIONDELLO.]
PETRUCHIO.
O, ho! entreat her!
Nay, then she must needs come.
HORTENSIO.
 The Taming of the Shrew |