Tarot Runes I Ching Stichomancy Contact
Store Numerology Coin Flip Yes or No Webmasters
Personal Celebrity Biorhythms Bibliomancy Settings

Today's Stichomancy for Robert Anton Wilson

The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Buttered Side Down by Edna Ferber:

gentleman just because he may be a trifle bald and in the habit of combing his hair over the thin spot, and he raises no objections to a matter of thickness and color in the region of the back of the neck. Therefore Gabe I. Marks qualifies. Gabe was the gentleman about whom Effie permitted herself to be guyed. He came to Chicago on business four times a year, and he always took Effie to the theater, and to supper afterward. On those occasions, Effie's gown, wrap and hat were as correct in texture, lines, and paradise aigrettes as those of any of her non-working sisters about her. On the morning following these excursions into Lobsterdom, Effie would confide to her friend, Miss Weinstein, of the lingeries and


Buttered Side Down
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Tarzan the Untamed by Edgar Rice Burroughs:

several square yards his keen nostrils sought the identity of the makers of the tracks. At length he rose to his feet.

"It is not the spoor of the Gomangani," he said, "nor is it exactly like that of white men. There were three who came this way. They were men, but of what race I do not know."

There was no apparent change in the nature of the gorge except that it had steadily grown deeper as they followed it downward until now the rocky and precipitous sides rose far above them. At different points natural caves, which appeared to have been eroded by the action of water in some forgotten age, pitted the side walls at various heights. Near them was


Tarzan the Untamed
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Divine Comedy (translated by H.F. Cary) by Dante Alighieri:

Now am I come where many a plaining voice Smites on mine ear. Into a place I came Where light was silent all. Bellowing there groan'd A noise as of a sea in tempest torn By warring winds. The stormy blast of hell With restless fury drives the spirits on Whirl'd round and dash'd amain with sore annoy. When they arrive before the ruinous sweep, There shrieks are heard, there lamentations, moans, And blasphemies 'gainst the good Power in heaven. I understood that to this torment sad


The Divine Comedy (translated by H.F. Cary)