| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Kenilworth by Walter Scott: haste would not permit me leisure even to bring his dress into
order."
"It matters not," said Elizabeth, as she gazed on the noble face
and form of Leicester, to which even the strange mixture of
passions by which he had been so lately agitated gave additional
interest; "make room for my noble lord. Your place, Master
Varney, has been filled up; you must find a seat in another
barge."
Varney bowed, and withdrew.
"And you, too, our young Squire of the Cloak," added she, looking
at Raleigh, "must, for the time, go to the barge of our ladies of
 Kenilworth |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Octopus by Frank Norris: the ranch house in a spattering shower of mud, Delaney urging her
on, his head bent down against the falling rain.
"Huh," grunted Annixter with grim satisfaction, a certain sense
of good humour at length returning to him, "that just about takes
the saleratus out of YOUR dough, my friend."
A little farther on, Annixter got out of the buggy a second time
to open another gate that let him out upon the Upper Road, not
far distant from Guadalajara. It was the road that connected
that town with Bonneville and that ran parallel with the railroad
tracks. On the other side of the track he could see the infinite
extension of the brown, bare land of Los Muertos, turning now to
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Twelve Stories and a Dream by H. G. Wells: a dreary way with him. "Living in a different time," I said:
"do you mean in some different age?"
"Yes."
"Past?"
"No, to come--to come."
"The year three thousand, for example?"
"I don't know what year it was. I did when I was asleep, when I was
dreaming, that is, but not now--not now that I am awake. There's
a lot of things I have forgotten since I woke out of these dreams,
though I knew them at the time when I was--I suppose it was dreaming.
They called the year differently from our way of calling the year. . . .
|