| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from King Lear by William Shakespeare: but
away! Go to! Have you wisdom? So.
[Pushes him out.]
Lear. Now, my friendly knave, I thank thee. There's earnest of
thy
service. [Gives money.]
Enter Fool.
Fool. Let me hire him too. Here's my coxcomb.
[Offers Kent his cap.]
Lear. How now, my pretty knave? How dost thou?
Fool. Sirrah, you were best take my coxcomb.
 King Lear |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from Pierrette by Honore de Balzac: hastily arranged Brigaut's own room for the old woman and her
treasure. In that poor room, on a bed half-made, the sufferer was
deposited; and there she fainted away, holding her hand still
clenched, wounded, bleeding, with the nails deep bedded in the flesh.
Brigaut, Frappier, his wife, and the old woman stood looking at
Pierrette in silence, all four of them in a state of indescribable
amazement.
"Why is her hand bloody?" said the grandmother at last.
Pierrette, overcome by the sleep which follows all abnormal displays
of strength, and dimly conscious that she was safe from violence,
gradually unbent her fingers. Brigaut's letter fell from them like an
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Poor and Proud by Oliver Optic: think."
"Who takes care of her?"
"I do, ma'am."
"You! She must need a great deal of attention. But who takes care
of her at night?"
"I do, ma'am. I have been up a great deal every night."
"Poor child! It is enough to wear you out."
"I wouldn't mind it at all, if I had nothing else to trouble me."
"What other troubles have you?"
"I can't make any candy now, and haven't made any for nearly a
fortnight; so that we have no money coming in. We spent nearly
|