| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from Bucolics by Virgil: Was by the songs of your Menalcas saved.
MOERIS
Heard it you had, and so the rumour ran,
But 'mid the clash of arms, my Lycidas,
Our songs avail no more than, as 'tis said,
Doves of Dodona when an eagle comes.
Nay, had I not, from hollow ilex-bole
Warned by a raven on the left, cut short
The rising feud, nor I, your Moeris here,
No, nor Menalcas, were alive to-day.
LYCIDAS
|
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from A Collection of Beatrix Potter by Beatrix Potter: wrung her ears, and slapped him.
Benjamin Bunny set off at once
after Tommy Brock.
There was not much difficulty in
tracking him; he had left his foot-
mark and gone slowly up the winding
footpath through the wood.
Here he had rooted up the moss
and wood sorrel. There he had dug
quite a deep hole for dog darnel;
and had set a mole trap. A little
|
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from The Waste Land by T. S. Eliot: will be found translated in the late Henry Clarke Warren's _Buddhism
in Translation_ (Harvard Oriental Series). Mr. Warren was one
of the great pioneers of Buddhist studies in the Occident.
309. From St. Augustine's CONFESSIONS again. The col-location
of these two representatives of eastern and western asceticism,
as the culmination of this part of the poem, is not an accident.
V. WHAT THE THUNDER SAID
In the first part of Part V three themes are employed:
the journey to Emmaus, the approach to the Chapel Perilous
(see Miss Weston's book), and the present decay of eastern Europe.
357. This is _Turdus aonalaschkae pallasii_, the hermit-thrush
 The Waste Land |