| The first excerpt represents the past or something you must release, and is drawn from The Tanach: Job 39: 9 Will the wild-ox be willing to serve thee? Or will he abide by thy crib?
Job 39: 10 Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
Job 39: 11 Wilt thou trust him, because his strength is great? Or wilt thou leave thy labour to him?
Job 39: 12 Wilt thou rely on him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshing-floor?
Job 39: 13 The wing of the ostrich beateth joyously; but are her pinions and feathers the kindly stork's?
Job 39: 14 For she leaveth her eggs on the earth, and warmeth them in dust,
Job 39: 15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may trample them.
Job 39: 16 She is hardened against her young ones, as if they were not hers; though her labour be in vain, she is without fear;
Job 39: 17 Because God hath deprived her of wisdom, neither hath He imparted to her understanding.
Job 39: 18 When the time cometh, she raiseth her wings on high, and scorneth the horse and his rider.
Job 39: 19 Hast thou given the horse his strength? Hast thou clothed his neck with fierceness?
 The Tanach |
The second excerpt represents the present or the deciding factor of the moment, and is drawn from The Odyssey by Homer: {51} Irrigation as here described is common in gardens near
Trapani. The water that supplies the ducts is drawn from wells
by a mule who turns a wheel with buckets on it.
{52} There is not a word here about the cattle of the sun-god.
{53} the writer evidently thought that green, growing wood might
also be well seasoned.
{54} The reader will note that the river was flowing with salt
water i.e. that it was tidal.
{55} Then the Ogygian island was not so far off, but that
Nausicaa might be assumed to know where it was.
{56} Greek [Greek]
 The Odyssey |
The third excerpt represents the future or something you must embrace, and is drawn from Resurrection by Leo Tolstoy: felt the whole horror of what had been done to her. He only now
saw what he had done to the soul of this woman; only now she saw
and understood what had been done to her.
Up to this time Nekhludoff had played with a sensation of
self-admiration, had admired his own remorse; now he was simply
filled with horror. He knew he could not throw her up now, and
yet he could not imagine what would come of their relations to
one another.
Just as he was going out, a jailer, with a disagreeable,
insinuating countenance, and a cross and medals on his breast,
came up and handed him a note with an air of mystery.
 Resurrection |